Rogé: Rogers Pommesbude

Roge Anne Thomas Rogers Pommesbude Kunstanstifter Brigitte Wallingers Kinderbuchblog zweisprachig spanisch deutsch bilinguale ausgabe Jugendbuchblog Buchtipps für Kinder und Jugendliche Buchempfehlungen für Teens und Kids Buchperlen junge Literatur

Leselevel: ♦♦♦◊◊
Wissenssteigerung: ♦♦♦◊◊
Humor: ♦♦♦♦♦
Spannung: ♦♦♦♦◊
Gefühl: ♦♦♦♦♦
Elternvergnügen: ♦♦♦♦♦

Zielgruppe: ab 3 Jahren

36 Seiten, gebundene Ausgabe um € 22

Themen: Hund, Dackel, Pudel, Imbissbude, Pommes, Maiskolben, die Welt, Erfolg, Liebe, Freundschaft, Pate Chinois, Lebensglück

„Roger war ein nachdenklicher Dackel. Seine Gedankengänge waren noch länger als sein laggezogener Hotdog-Körper. Er streifte mit Vorliebe durch die Stadt und machte ich Gedanken zu ungewöhnlichen Themen: ‚Wenn ich einen Hausmenschen hätte, würde ich ihm dann beibringen, Händchen zu geben?“ Roger ist ein echter Träumer, und als vor seiner Schnauze ein paar Kartoffeln aus dem Einkaufwägelchen purzeln, kommt ihm eine geniale Idee: Aus einem alten Zirkuswagen bastelt er sich eine Pommesbude und tingelt fortan höchst erfolgreich durch die Welt. Obwohl Roger, den man nun überall als „Pommeskönig“ kennt, bejubelt wird, erfüllt ihn eines Tages eine Traurigkeit. Er schließt seine Pommesbude und streift durch die Straßen. Da trifft er auf die „Maiskolbenkönigin“, Pudeldame Charlotte… Grande amore, happy end und Bauchweh vor Lachen: hurra!

Wenn ein Künstler namens Rogé ein Bilderbuch über Dackel Roger schreibt, liegt nahe, dass im Vierbeiner einiges vom Zweibeiner steckt. Frage 1: Wer ist eigentlich dieser Rogé? Er ist ein erfolgreicher kanadischer Illustrator, Maler und Autor. Rogé begann seine Karriere als Art Director für eine Werbeagentur, folgte aber einige Jahre später seiner wahren Passion. Für sein umfangreiches Werk erhielt er schon viele Auszeichnungen, darunter den renommierten Governor General Literary Award und den New York Times Award. Er hat zahlreiche Bilderbücher illustriert, Rogers Pommesbude ist jedoch seine erste Publikation im deutschsprachigen Raum. Rogé lebt mit seiner Familie auf den Magdaleneninseln und in Montreal (Quebec). Frage 2: Was verbindet Künstler und Hund? Am Anfang waren Rogé (der Illustrator) und Roger (der Dackel) beide gut im Geschäft: der eine in einer Werbeagentur, der andere als Kartoffelkönig und Imbissbudenkönig. Doch beiden fehlte etwas: die Liebe. Roger (4 Beine) entdeckte in diesem Moment eine erfolgreiche Pudel-Imbissbudenkönigin, Rogé (2 Beine) widmete sich der Kinderbuchillustration. Et voilà: Lebensglück gefunden!

Die Hund-Mensch-Grenzen verschieben sich nicht nur zwischen Künstler und Titelheld, sondern auch in Rogés Illustrationen. Die Hochhäuser in der Stadt ähneln langgezogenen Hundehütten, auch die Wolken haben etwas Dackeliges. Hier lernen die Kids eine fantastischeWelt kennen, in der alles möglich ist. Ein Hund kann eine Imbissbude aufmachen und es mit leckeren Pommes rund um den Globus und sogar ins Fernsehen schaffen. Charlottes Heliumpuffreis lässt einen Bäcker wegfliegen und der Weihnachtsmann, auf Urlaub am Südpol, knabbert mit Pinguinen Pommes. Wenn das alles möglich ist, was kann dann den jungen LeserInnen alles gelingen?

„Man muss die Welt mit Kinderaugen betrachten.“ Dieses Matisse-Zitat steht in Rogers Pommesbude auf einer Einkaufstüte. Diesem Motto hat sich nicht nur Rogé selbst verschrieben, sondern auch seine deutsche Übersetzerin Anne Thomas (*1988). Sie lässt Roger mit „Auwauu!“ schmerzerfüllt aufjaulen, schreibt von „Hund-zu-Mund-Propaganda“ und lässt Charlotte „wie angeleint“ lauschen. Roger bringt seinen Zirkuswagen nicht auf Vordermann, sondern auf „Vorderhund“, und ihm kommt da nicht „Menschenskind“ eine großartige Idee, sondern „Hundekind“. So eine spritzige Übersetzung gelingt nur einer Person, die selbst auch kreativ tätig sind. So verwundert es nicht, dass Anne Thomas, die seit 2013 in Paris als Übersetzerin arbeitet, selbst Theater spielt.

Hund Roger ist nicht nur als Abenteurer in der Welt unterwegs, sondern er macht sich auch auf eine philosophische Reise und sucht nach dem Glück. Dieser Tiefgang ist nicht nur in Rogés Geschichte zu erkennen, sondern auch in seinen wunderschönen Illustrationen und in Anne Thomas gelungener Übersetzung. Ein Buch der Extraklasse für alle Hunde- und Imbissbuden-LiebhaberInnen ab 4 Jahren.

Ich danke dem Kunstanstifter Verlag für das Rezensionsexemplar!

Rogé. Rogers Pommesbude. Mannheim: Kunstanstifter Verlag, 2020. Übersetzt von Anne Thomas. Titel der französischen Originalausgabe: Le Roi de la Patate.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.